Mong đỏ cả mắt
Direct English translation
To wait until the eyes turn red.
Equivalent English version
To wait until the cows come home
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự mong mỏi, trông ngóng một điều gì quá lâu đến mức sốt ruột, khắc khoải và mệt mỏi. Cách nói này nhấn mạnh tâm trạng khao khát, chờ đợi hơn là hành động đứng chờ trực tiếp.
English explanation
Describes yearning and waiting for something for so long that one becomes anxious, restless, and exhausted. This variant places slightly more emphasis on eager longing than on the act of waiting itself.