Mong đỏ cả mắt

Direct English translation

To wait until the eyes turn red.

Equivalent English version

To wait until the cows come home

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự mong mỏi, trông ngóng một điều quá lâu đến mức sốt ruột, khắc khoải mệt mỏi. Cách nói này nhấn mạnh tâm trạng khao khát, chờ đợi hơn hành động đứng chờ trực tiếp.
English explanation
Describes yearning and waiting for something for so long that one becomes anxious, restless, and exhausted. This variant places slightly more emphasis on eager longing than on the act of waiting itself.